Биткойн зарекомендовал себя, как самая удобная валюта при кризисе

Около трети клиентов, стоящих в очереди у касс La Maison du Bitcoin в Париже, инвестируют в биткойн ради того, чтоб отправить его своим родственникам в Африку.


Соучредитель La Maison Мануель Валенте высказался по этому вопросу следующим образом: “В большинстве стран Африки гораздо больше мобильных телефонов, чем банковских счетов. И все, что нужно человеку, чтобы получить биткойн на свой счет - это мобильный телефон”.


После недавнего госпереворота в Зимбабве цена на биткойн в регионе поднялась в два раза по сравнению с нынешним курсом во всем остальном мире. Людям, которые проживают в странах с плачевным состоянием экономики, гораздо проще переводить деньги, избегая банков и местной валюты, стоимость которой перманентно снижается из-за инфляции. 


К сожалению, нет точной информации по поводу точного количества биткойнов, которые были перечислены на счета резидентов стран с развивающейся экономикой. С другой стороны, это и есть частью того, что привлекает людей в биткойне - полная анонимность транзакций. Как показали события в Зимбабве, самая популярная криптовалюта в мире становится более востребованной во времена, когда доверие населения к госучреждениям стремительно падает. 




“Биткойн - это самый безопасный вариант для людей, которые по каким-либо причинам перестали доверять своему правительству”, - заявил Алистер Милн, соучредитель Digital Currency Fund, - “На данный момент в многих странах возросла потребность в активах, недоступных для банков, которые разоряются в тех регионах на каждом шагу”. 

Зимбабве отказались от собственной валюты в 2009, в тот же год, когда на свет появился биткойн. На данный момент в стране используют доллар США, южноафриканский рэнд и криптовалюты. Люди покупают и продают биткойны в защищенной сети, которая не полагается на поддержку правительства либо банков.


Алекс Тапскотт, исполнительный директор NextBlock Global Ltd., назвал попытки правительства контролировать транзакции криптовалют чем-то похожим на “попытки толочь воду в ступе”.



По материалам https://www.bloomberg.com

197

Переводчик

Kramarenko Illia

Свежие новости

Выбор редакции

Аналитика